Два Тараса

Россия и Америка — два загадочных края со своим менталитетом, отношением к истории и взглядами на мир. Может ли взгляд снаружи быть глубже взгляда изнутри?

«Тарас Бульба»

Россия, 2009 год
Режиссёр: Владимир Бортко
В главных ролях: Богдан Ступка, Владимир Вдовиченков
Актёрская игра: 3–5
Сюжет: 3
Постановка: 2–4
Нужно посмотреть

За экранизацию классического произведения способен взяться далеко не любой режиссёр. Владимир Бортко, в послужном списке которого картины «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце» и «Идиот», снова взял на себя груз ответственности — теперь за гоголевского «Тараса Бульбу».
Результатом девяти месяцев съёмок стало эпико-патриотическое зрелище с большими амбициями, неплохими ходами и откровенными ляпами. Находясь, вероятно, под впечатлением российских исторических лент последнего десятилетия, Бортко не поскупился ни на костюмы, ни на гонорары уже примелькавшимся актёрам, ни на жестокость (которую принято выдавать за органичность). Вот только разросшийся плод режиссёрского творчества содержит больше противоречий, чем вкусных кусочков. Актёрский состав формировался, вероятно, по принципу «кто на виду». Затесались в картину и Боярский (которому, кстати, можно было бы отдать роль побольше — казак из мушкетёра вышел отменный), и романтично-блатноватый Вдовиченко, и даже приторно-задушевный Безруков в роли рассказчика. Не эти люди должны были играть по Гоголю. Восхищение вызывают едва ли не два персонажа — сам Тарас Бульба в исполнении непревзойденного Богдана Ступки и жид Янкель (Сергей Дрейден). Эти герои — самые что ни на есть настоящие: казак так казак, еврей так еврей. На них и держится вся самобытность, дух Запорожья, придавая картине исторический смысл.

Очень большое внимание уделено элементам культуры — подробно и точно переданы некоторые обряды, хорошо проработана военная форма и костюмы персонажей, деликатно сохранены детали отдельных эпизодов. Но, к сожалению, это не спасает сюжет от нудных провисаний и возникающих вопросов — многие планы включены в фильм как будто случайно, не обоснованы логически и композиционно. Да и фактических ошибок достаточно: нет в тексте Гоголя фраз о русской земле — есть Украина; не было городовое укрепление поляков каменной крепостью. А на шикарных степных просторах Украины и Польши разворачиваются просто кошмарные батальные сцены. Совершенно бездарный монтаж (которым славится весь фильм) и нарушение законов восприятия превращают огромный потенциал в слабо воспринимаемую кашу.
Фильм — большое разочарование, о котором можно судачить ещё больше. Но от этого герои не станут гоголевскими, Запорожскими.

«Тарас Бульба»

США / Аргентина, 1962
Режиссёр: Дж. Ли Томпсон
В главных ролях : Сэм Вонамейкер, Бред Дэкстер, Гай Рольф
Актёрская игра: 4
Сюжет: 4
Постановка: 4
Прикольно так

Можете пинать меня ногами, но я хочу представить вам ещё одну экранизацию повести «Тарас Бульба». Сей плод гипертрофированного американского воображения, несмотря на свою очаровывающую лживость и гротескность, не лишён смысла и здравой идеи. Здесь, в безудержном и хаотичном цыганском балагане нашлось место и драке с медведЁм, и походу к каньону Святой Дон, и католическому кресту (слева направо перекрещивают!). Да и Тарас Бульба в кавказской папахе — это нечто.
Что касается сюжета, то от Николая Васильевича здесь, пожалуй, только главные герои. Зато, в отличие от соседнего, современного Тараса, в фильме прослеживается главная идея самого произведения. Казачество здесь восстаёт, объединяется, импульсивно рвётся к свободе — прежде всего поступками. И американский герой проявляет свой характер не в словах, а в действиях. Страстный монолог о любви к украинским степям заменяет бешенный полёт на лошади во главе казачьего войска по этим же степям. В этой короткой, но эмоционально насыщенной сцене и чувствуется характер. Нет, не украинский, не запорожский и даже не русский (с отражением самобытности у американцев большие проблемы). Чувствуется характер человека, который стремится к свободе. И вот в этом месте картины стало особенно обидно, что в российской версии намного больше пафоса, чем идеи.
Попинав меня, вы можете попинать и сценариста картины. Дело в том, что события фильма охватывают не только рамки оригинального произведения, но и пытаются достроить логическую мозаику сюжета. Описанная молодость Тараса Бульбы, о которой у Гоголя не сказано ни слова, позволяет ответить на очень глубокие вопросы. Почему сыновья учились у поляков? Зачем они учили латынь? Руководствуясь чем, стали объединяться казаки? Такой интересный взгляд даже позволяет полнее понять суть всего происходящего — не правда ли, странно?

Актёры, хоть и похожи больше на албанцев (и совсем не похожи на казаков), на удивление харизматичны и забавны. По жанру получился то ли комедийный вестерн, то ли мелодрама, то ли приключение в жанре «Фанфан-тюльпан». Смотрится лёгко и весело; если не относиться к содержанию фильма слишком серьёзно или ревностно — американцам можно простить многое.


Рекомендуем почитать: