про русский язык

сегодня на социальной психологии обратились к теме вербалики. Итак, Русский Язык. Эмоциональный, чувственный, точный, сильный, бьющий и карающий, родной. Это Сила Слова. Сила.

В течении нескольких десятков лет проводится долговременное исследование. Каждые 30 лет социологи создают усреднённый лексический «портрет» российского (советского) человека. Так вот, мордочка на портрете тускнеет, теряет яркие краски, значимость этого «тЕло в уЛицу бРошу Я!!» (Маяковский, «Лиличка»). И большинство (ненавижу это слово, статистика) не понимают классику! Достоевский, Чехов, Островский! Настолько мелок лексический запас, что слова кажутся устаревшими. А они сильны.

Конечно, это всего лишь исследование. Но в последнее время тема большинства стала меня удручать. Обидно. Измени, то что можешь изменить. Хочу чтобы ты меня услышал...

Ещё размышляли о «падонках». Вобщем, «йа криветко!», «аффтар жжот», «аццкий сотона». Модицированный язык (я не говорю русский) — это конечно прикольно, если осозновать масштаб его применения и свои мотивации к выбору такого стиля общения. Но когда паясничество вливается в жизнь, и ты делаешь выбор в сочинении между «ещё» и «есчё» — это никуда не годится.

Субкультура, которая оставляет свои отпечатки на обществе. Явление временное, масштабное, всепоглощающее. Мода, попросту говоря. Подурачится в меру можно. Но не переступай границу. Помни, в какой стране ты живёшь.


Рекомендуем почитать: